Z deníku překladatelek

RSSFacebook
  • O nás

Titulkoví stahovatelé lehkých mravů

Posted on 12. 2. 2013 by Kuře Posted in Kuřecí polívka, Pomlouváme debilní stahovače .

Poslední události ohledně překladu Elementary mě donutily se zamyslet. Člověk, když začne překládat, tak to dělá ne pro sebe (dobře, možná pro kredity na serialzone :D ), ale především to dělá pro lidi, kteří neumějí dobře anglicky a neobejdou se bez českých titulek.

Je třeba poukázat na to, že všichni to děláme ve svém volném čase, a kdybychom nechtěli, tak to dělat nemusíme. Ano, občas nám trvá vytvoření titulek  déle, ale není to proto, že si řekneme, že necháme ty lidi jednou počkat, protože zrovna dneska se nám překládat  nechce. Je to proto, že máme vlastní životy. Jdeme na nějakou akci, máme zkouškové atd.

A teď to přijde. Titulky se zpozdí, množí se dotazy typu: Proč ty titulky, sakra, ještě nejsou; a tak podobně. A v tom přijde na scénu jakási „dobrá duše“, která si najednou řekne, že začne překládat a celou práci předchozího překladatele nabourá. Můžete nám věřit, že nic nenaštve překladatele víc. Samozřejmě nemluvím o tom, když se několikero překladatelů chytne jednoho seriálu hned od začátku.

Co mi ale přijde nefér, a jako sviňárna od lidí, kteří titulky stahují, je, když si radši stáhnou titulky, které nejsou od regulérního překladatele, jen proto, že on zrovna nemá čas je dokončit v obvyklou dobu. Člověku to pak bere chuť překládat, když vidí, že o jeho práci vlastně není zájem, nemluvě o tom, že tady to narážení se do překladu bývá povětšinou nevalné kvality.

Proto bych na vás chtěla apelovat, abyste to nedělali a tyhle náhlé rychlopřekladatele nepodporovali, stejně jako abyste mysleli na to, že i my máme nějaký život mimo překlady, a ne vždycky se nám podaří vydat titulky superrychle.

Děkuji za pozornost.

Kuře

3 Comments
« Rychlé povzdechnutí si…
Domluva překladu… aneb snadno a rychle to neumíme »

3 Responses

  1. Odyssea says
    13. 2. 2013 at 14:01

    Nejsem sice překladatelka, ale vaše pocity chápu. Je to od nich sviňárna, začít se někomu nabourávat do překladu např. jak třeba začínala nová série TVD. Edna začla dělat titulky a všude prohlašovala že jsou stejně dobrý jako z Cwzone apod. a lidi si to stahovali, protože byli rychlejší, SAMOZŘEJMĚ (pro ednu jak neobvyklé) bez časování a korekce. Vím, že zůstalo spoustu věrných, ale našli se i tací, co si titulky stáhli.

    Stejné je to i Castlem (viď Hobbite) jak jsme se o tom bavily na fb. Jednou jsou titule o jeden den později, tak to edna na sz nahraje a lidi si to stáhnou, protože jsou líný si jeden den počkat.

    Překladatel nejsem, ale na nervy mi to leze taky, Nedokážu si představit, že by to někdo dělal u mého překladu, asi by mě brzo viděl ve dveřích :D

    Odpovědět
    • Mlíko says
      13. 2. 2013 at 15:00

      Já mít kontakt, tak už jsem s ním ty dveře vyrazila.
      Naštěstí pro něj nemám… :D

      Odpovědět
    • Hobbit says
      13. 2. 2013 at 17:44

      tak my jsme se na to hlavně po minulý řadě s holkama vykašlaly a lidi si zvykli, že jsou na edně a stahujou odtamtud… zrovna u castla mě to už ani tak neštve, to je zrovna překlad, kterej dělam spíš pro radost :D

      ale edna je kapitola sama pro sebe… doufam, že nás tu nikdo od nich nestalkuje… :D

      Odpovědět

Leave a Reply

Leave a comment Zrušit odpověď na komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Můžete používat následující HTML značky a atributy: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Vyhledávání

Nejnovější příspěvky

  • Rantanen Seeking Cozy In the NHL Degree
  • Vegas Golden Knights Announce Roster Transactions: 9-27
  • Expertise Level of competition: Doughty, Kopitar Get All-Star Assignments
  • BBW Hookup – Top 5 Best BBW Dating Sites Reviews For Curvy Singles
  • Best Hookup Sites 2019, Find Sex Partner For One Night! 1

Poslední komentáře

  • Katy Teufel u Kterak channina o nervy přišla…
  • Eli u Kterak channina o nervy přišla…
  • Fruiko u Srážka s debi… pardon, blbcem
  • xtomas252 u Srážka s debi… pardon, blbcem
  • Fruiko u Srážka s debi… pardon, blbcem

Archiv

  • Únor 2019
  • Leden 2019
  • Prosinec 2018
  • Listopad 2018
  • Říjen 2018
  • Září 2018
  • Srpen 2018
  • Červenec 2018
  • Červen 2018
  • Květen 2018
  • Duben 2018
  • Březen 2018
  • Únor 2018
  • Leden 2018
  • Prosinec 2017
  • Listopad 2017
  • Říjen 2017
  • Září 2017
  • Srpen 2017
  • Červenec 2017
  • Červen 2017
  • Květen 2017
  • Duben 2017
  • Únor 2017
  • Leden 2017
  • Leden 2016
  • Květen 2015
  • Březen 2015
  • Leden 2015
  • Listopad 2014
  • Září 2014
  • Srpen 2014
  • Květen 2014
  • Duben 2014
  • Březen 2014
  • Únor 2014
  • Prosinec 2013
  • Listopad 2013
  • Říjen 2013
  • Září 2013
  • Srpen 2013
  • Červen 2013
  • Květen 2013
  • Duben 2013
  • Březen 2013
  • Únor 2013
  • Leden 2013
  • Červen 2011

Rubriky

  • Čaj s Citrónem
  • Hobbit v noře
  • I hosté pomlouvají
  • Kafe s Mlíkem
  • Kuřecí polívka
  • Pomlouváme cizí kiksy
  • Pomlouváme debilní stahovače
  • Pomlouváme jednotlivé díly
  • Pomlouváme nasírače
  • Pomlouváme svoje kiksy
  • Týdenní postřehy
  • Uncategorized

Pages

  • O nás

Archives

  • Únor 2019
  • Leden 2019
  • Prosinec 2018
  • Listopad 2018
  • Říjen 2018
  • Září 2018
  • Srpen 2018
  • Červenec 2018
  • Červen 2018
  • Květen 2018
  • Duben 2018
  • Březen 2018
  • Únor 2018
  • Leden 2018
  • Prosinec 2017
  • Listopad 2017
  • Říjen 2017
  • Září 2017
  • Srpen 2017
  • Červenec 2017
  • Červen 2017
  • Květen 2017
  • Duben 2017
  • Únor 2017
  • Leden 2017
  • Leden 2016
  • Květen 2015
  • Březen 2015
  • Leden 2015
  • Listopad 2014
  • Září 2014
  • Srpen 2014
  • Květen 2014
  • Duben 2014
  • Březen 2014
  • Únor 2014
  • Prosinec 2013
  • Listopad 2013
  • Říjen 2013
  • Září 2013
  • Srpen 2013
  • Červen 2013
  • Květen 2013
  • Duben 2013
  • Březen 2013
  • Únor 2013
  • Leden 2013
  • Červen 2011

Categories

  • Čaj s Citrónem (16)
  • Hobbit v noře (18)
  • I hosté pomlouvají (2)
  • Kafe s Mlíkem (15)
  • Kuřecí polívka (11)
  • Pomlouváme cizí kiksy (7)
  • Pomlouváme debilní stahovače (6)
  • Pomlouváme jednotlivé díly (1)
  • Pomlouváme nasírače (2)
  • Pomlouváme svoje kiksy (23)
  • Týdenní postřehy (7)
  • Uncategorized (2879)

WordPress

  • Přihlásit se
  • WordPress
CyberChimps

CyberChimps

© Z deníku překladatelek